Wayne Wu Was A Washed Up Restaurant Waiter Desperately Searching For A Way To Save His Family When He Discovered The Internet And Affiliate Marketing… 24 Months Later He Finally Cracked The Code And Started Earning Over $20,000.00 Per Month…
I wish I were the person as stated above. Unfortunately, I’m not.
I’m well-educated and have a master’s degree in Translation and Interpretation. I am now a technical writier with a notebook ODM. For your information, I was born and raised in a small town called Miaoli. When I turned 18, I moved to Taipei, the capital of Taiwan, where I went to one of the most prestigious high schools on the island. Since I got full financial support from my family, I didn’t have to work as a waiter, bartender, or any similar job in the food and beverage industry. Call me loser, if you will. I wish I had been a waiter. It should have been fun, and I would have learned a lot just as what those online marketing gurus claim on their sales pages.
Well, I’m just an ordinary guy, who stumbled into the online business arena a couple of years ago. Or, just as what Jim Rhon said, I “awakened” to the fantastic opportunities offered by the Internet. I’m now doing article marketing to promote the programs I’m affiliated with to earn an extra stream of income for my folks and myself.
My primary interests include playing the guitar, reading, surfing the web, and table tennis. Kind of boring to some people. But I like who I am.
This blog began in January 2009. It has its own sub-domain and uses the WordPress platform. I started the blog to share my English learning experience with like-minded people and to cover a wide range of topics I’m interested in. I am updating the content on a three to five day basis. As you have probably noticed, I am going more for quality than quantity.
After working for more than 10 years in translation-related areas, I notice the difficulty of translation lies not in the text itself but in the specialized knowledge and cultural connotations implicit behind it. In view of this, I created a translation section on this blog to talk about translation issues from Chinese into English and vice versa.
I obtained a master’s degree in translation and interpretation from MIIS (Monterey Institute of International Studies - A Graduate School of Middlebury College) in 2002. And I have been working as a professional translator and technical writer since then. It is my goal to make a living by helping others with their English.
If somehow you managed to go this far, please accept my sincere thanks for taking time off your busy life.
Feel free to check out my posts. I hope your time is well spent here.
Regards,

