header-pic
中進英翻譯系列講座(十二)
撰文者: Wayne 發表日期: February 24, 2015 – 8:12 am

comment-edit-64

各位網友好,從今天起,「天地無用」網站要分享一系列英文翻譯與寫作的專題文章。有心學習「高階」翻譯與英文寫作的網友必定可以從中學到版主寶貴的實務經驗與技巧,請大家廣為宣傳。

參考文章:中進英翻譯系列講座(十一)

參考文章:中進英翻譯系列講座(十三)

第四章:文法大搜查

death-note-d_64

一、時態

translation
前言:
時態是英文的基本元素,每個英文句子都包含時態,因此唯有掌握時態才能正確理解英文文章。英美人士運用時態時駕輕就熟,所寫的文章極有立體感,常交替利用繁複的時態來表達細膩的情感。譯者要通盤暸解英文的時態觀念,才能適切運用於譯文。

孫述宇與金盛華編著的《英譯中‧英漢翻譯手冊》指出,時間是觀念(notional)範疇,時態是文法範疇。全世界的民族都有時間觀念,但並非所有語言都有時態。英文用動詞來表示「行動與時間的關係」(時態),譬如:I saw him yesterday與I will call him tomorrow。在這兩句中,英文的原形動詞(see和call)要跟著時間點來變化。中文不用動詞來表達行動的時間,而是使用時間副詞或直接說出時間,譬如:我「上星期五去了」美國,「下星期二要前往」日本。下面是中文與英文的時態圖,供讀者參考比較。

【中文時態圖】

e4b8ade69687e69982e6858be8ac9be8a7a3e59c96_550

【英文時態圖】

e88bb1e69687e69982e6858be8ac9be8a7a3e59c96_550

*箭頭代表各種時態所持續的時間

下面是五種常用的英文時態,概略說明如下:

現在式:表達 (1) 事實與習慣 (2) 說明與提供建議 (3)表達預定好的未來事件。

過去式:說明過去做的行為,通常要提供明確的時間點。

現在完成式:表達(1)過去已經存在、至今仍然有效的行動或狀態(2) 過去曾經發生、至今仍然有效的行為(3) 表達最近剛完成的行為。

現在進行式:說明 (1)當下正在發生的行為 (2) 近期即將進行的行為(3)剛剛發生的行為。

未來的表達方式:描述尚未發生的行為,藉此 (1) 單純提供資訊或詢問 (2) 表達個人意志 (3) 表達想法與情感。

文法只是正統英語歸納的習慣用法,絕對不應該凌駕於語言邏輯之上,因此理解與應用英文時態時,請務必多加思索,勤於背訟正確例句及詳查資料,以免以訛傳訛,誤用時態還恍然不知。

death-note-d_64
講解文法之前,我要先告訴讀者英文動詞的性質。這些性質會影響動詞如何與文法搭配。

英文動詞的性質分類:
我們可以根據英文動詞的本質,將他們分成四種:

e58b95e8a99ee680a7e8b3aae58886e9a19e1

來源:Tense aspect and mood in English – Academia.edu

translation
(註解)英文動詞的本質與其可搭配的時態息息相關。我現在舉兩個例子來略加說明:我們可以說 she likes this music(她喜歡這個音樂),卻不能說 she is liking this music,因為like(喜歡)表明一種狀態,不必改用現在進行式去表達持續的狀態。然而,I’m seeing the doctor at ten o’clock(我十點要看病)與I see what you mean.(我了解你的意思)都是合乎文法的句子,因為第一句的see表示某個時間要「給醫生看病」,用現在進行式表示「即將做這件事情」,而與第二句的see代表「理解」,是一種狀態,不能改用現在進行式,所以I’m seeing what you mean是錯誤的句子。

acdsee-64

本網頁內有許多概念及說明係取自『顏斯華』老師之『英文文法大師』套書,感謝顏先生允許轉載,亦請讀者拜訪顏老師之網站 www.yentzu.idv.tw。

website_logo_2

© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園





學習類別:  

Comments are closed.