header-pic
標準的英文捷運標語 (1)
撰文者: Wayne 發表日期: May 6, 2009 – 8:26 am

版主先前寫了許多討論台北捷運英文標語的文章。請參見:

♣  多年目睹之台北捷運怪英文 (1)
♣  多年目睹之台北捷運怪英文 (2)
♣  多年目睹之台北捷運怪英文 (3)
♣  多年目睹之台北捷運怪英文 (4)
♣  多年目睹之台北捷運怪英文 (5)

本著好奇寶寶的心理,版主透過網路匯整了美國西岸舊金山以及美國東岸紐約的地鐵標語,貼文於此供網友參考 (老美寫的英文,總該對了吧)。網友可能會問:那歐洲的標語呢?版主的回答是:你要相信新加坡人的中文,還是相信台灣人的中文?我想,答案已經很明顯了。

◎ 一般地鐵安全手則 (Subway Safety)

Slow down and hold the handrail when you are on the stairs or escalators. 
(上下樓梯或搭乘手扶梯時,請減鍰行進速度並握緊扶手。)

Wet floors can be slippery. Avoid any wet areas in the station if possible. If a wet area is not marked off, report its locaton to the Station Agent.
(地板潮濕可能會讓人滑倒。請儘可能避開濕滑區域。如果濕滑區域未清楚標示,請告知站務人員。)

Emergency fire extinguishers are located on all levles of the stations and are well marked. 
(地鐵站每層樓都設置標示清楚的緊急滅火器。)

In the event of an emergency, listen for instructions over the public address system or directly from subway personnel.
(如發生緊急事件,請仔細聽從廣播或者站務人員的指示。)

 

◎ 手扶梯安全 (On The Escalator)

Look at the direction of the escalator before you take the first step.
(跨出第一步之前,請留意手扶梯的行進方向。)

Never run or walk on escalators; always hold the handrail and face forward.
(切勿在手扶梯上奔跑或行走。隨時緊握扶手且面向前方。)

Be careful – loose shoelaces, rubber boots and baggy clothes can get caught in the moving parts of the escalator.
(請留意:鬆脫的鞋帶、塑膠長筒鞋以及寬鬆的衣服可能會捲進手扶梯轉動的區域。)

(類似警告)
Keep your feet away from the side of the tread (梯面) where a shoe may be caught between the tread and the side of the escalator.

Escalator steps are always moving and have spaces that can grab. This means you should avoid resting packages (or yourself) on the stairs. You’ll also want to keep clothing and shoes away from the sides. 

Carefully supervise children who are in your care so that they do not sit or play on stairs and escalators.
(請留意您的小孩,切勿讓他們坐於手扶梯或者在梯上嬉戲。)

When you leave an escalator, be alert and set off, rather than ride off, the tread.
(步出手扶梯時,務必小心留意,請跨出腳步,勿以滑行方式離開梯面。)

(類似警告)
On the escalator, be alert and ready to set off the tread when you have reached the landing.

Always pick up your feet and step carefully or off the escalator. Never drag or slide your feet off the edge of the escalator.

 

website_logo_2

© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園





學習類別:  

留下心得(Leave a Reply)

You must be logged in to post a comment.