撰文者: Wayne 發表日期: November 24, 2009 – 5:11 am
版主今天要介紹一則新的美國脫口秀,名為 ” Goes to the Pharmacy” (上藥房取藥),美國的醫藥分業做得非常徹底,診所通常不會附設藥局,病人必須帶醫師處方前去藥房取藥。而且,美國的藥劑師權力頗大,可以針對處方藥品,提出成分相同、但價格較為便宜的另一種藥品供病人參考,這點在台灣似乎很少見。
這篇英文脫口秀的內容是關於取藥時的趣事,演出者為 “Jim Gaffigan” ,版主曾經上載過過他的其他段子,有興趣的網友請參照『英文聽力練習:Hot Pockets (Comedy)』。
◎ THere’s everything is the drug store like drugs or deodorant.
藥房有各種東西,如藥品或消除體臭的除臭劑。
◎ Oh now I get this chelesterol medication. I’ll get some ice cream, a king-size snickers, and a CASKET.
我手頭有一張治療高膽固醇的藥方。我還要點冰淇淋,一條超大的「士力架巧克力」,還有再買一個棺材。
(取笑自己不知死活,明明膽固醇過高,還要吃垃圾食物,不過有自知之明,記得會買棺材。)
◎ It’s interesting dynamic s in the drug store cuz there are people that work on the drug store floor that always seem like to quit or kill themselves.
藥房的人際互動很值得玩味。在前台工作的員工經常看起來想要辭職或者自殺。
dynamics = the way in which people behave, react or affect each other
◎ And there’s the pharmacist in the back. Glass cage and the white lab coat like a wizard.
藥劑師則在後面玻璃櫃工作,穿著白色的實驗衣,就像個巫師一樣。
◎ In commercials, the pharmacists are always the niceset persons on earth. Hey, how’re you doing? The prescription is on me. In reality, doesn’t it always seems that you’re inconveniencing the pharmacists - What do you want? I’m working on my time machine.
在電視廣告中,藥劑師總是讓人覺得他們是全世界最親切的人。你看他們說:您好,配藥的事情就交給我們來處理!實際上,你不覺得自己好像老是在打擾藥劑師嗎?(藥劑師說) 有啥鳥事?我正忙著製造時光機!
◎ I need this filled. Yeah, it could be like five hours! Why don’t you go to sit on the middle chair across the condoms.
病人: 我想要拿藥。
藥劑師:知道了,配藥可能要五個小時!你去保險套過去一點的椅子坐著等。
拿藥方取藥的英文說法是:
A: I’d like to have this prescription filled.
B: It’ll be ready in 5 minutes.
◎ Do you ever sit in the middle chair? Humiliating! People would say, “What kind of disease does he have?” ”I have alot of em!! Just hangin out with the condoms!”
你會作在那張椅子上嗎?哪可真丟人。別人會覺得:他有什麼毛病啊?(你為了辯解會說) : 我有很多… ,嗯只是看看這些保險套好不好用。
◎ I don’t understand what’s the wait for? Why does it take 5 hours to put 6 pills in an orange cup? What? Are they trying to hit it from 10 feet away? Takes time to come back. I’m a pharmacist, not a basketball player. “I’m actually winded from doing that.” “He was out of shape. He should work out.”
我搞不清楚為何要等這麼久?把六個藥丸放到橘色的藥盒為什麼要五個小時?難道他們是從十英尺以外將藥丸丟進去的嗎?來跑回還得花時間。(藥劑師說抱怨說) 我可是個藥劑師,不是打籃球的,這樣丟藥丸讓我上氣不接下氣。(表演者挖苦說) 他身體不太好,應該要多運動。
◎ It’s hard to find time to work out when you really don’t want to. “Can’t do it now cuz I don’t want to. And later on, I’m not gonna be interested.”
當你不想運動的時候,就很難挪出時間。「我現在不想運動,稍後我可能也不會想做。」
◎ ”It only takes twenty minutes a day. Twenty minutes.” ”Yeah, too many.”
「一天只要運動二十分鐘就可以。」「嗯,時間太長了。」
◎ ”Do you make it no minutes?” ” Those work out closes the comfortable to watch television then. Thanks. Tonight I thinks I’ll finish this law and order marathon.”
「你都不運動了嗎?」「運動後讓我不能舒舒服服看電視,謝啦!我今晚想要把《特殊受害者》電視影集看完。」
◎ I’ ve got those membership cards that are scary cuz one time there’re people sneaking in to work. That’s like breaking into the Gap to fold sweaters.
我有會員卡,但是那讓人有點害怕,因為曾經有人侵入俱樂部去運動。這有點像是侵入 GAP 服飾店去折運動杉一樣。
版主不太確定最後這一段,知道的人請留言告知,感激不盡!
© 英文學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園