撰文者: Wayne 發表日期: December 18, 2009 – 5:18 am

♣ 第三篇 ♣ (公司週年慶酒會邀請信函)
本篇取自「經典傳訊」出版的 《Mail 英文高手》第 138 頁,作者為染谷泰正。
Dear Mr. Jackson,
The 15th annual Trade Show, featuring the most advanced electronic office machines, will be held in Taipei next month as follows. You are cordially invited to attend this most exciting event of the year.
Dates: October 1st through 15th 199*
Time: 10:00 a.m. to 5:00 p.m.
Place: ABC Hall, Taipei
We will have the latest products from our line on display, and our expert staff will be on hand to provide you with all the information you need and to answer any questions you may have. Free drinks and snacks will also be provided, and you are welcome to bring along your friends.
For more details and an official invitation card, please see our homepage (URL= http://www.twt.corn/tradeshow). We look forward to seeing you at the Trade Show.
Sincerely Yours,
Taiwan Trade Co. Ltd.
![]()
(版主解說)
◎ feature = 以… 為噱頭或號召 /(報章雜誌) 專題報導 / (電影影集) 以… 為主角
這個奇特的英文單字要能夠確實掌握其使用時機,詳細解說請參照:『英文單字 “feature” 該如何用?』。
◎ as follows = 如下
這是既定的說法,請網友背下來使用。
◎ have … on display = 展示
◎ on hand = be availabe (在現場待命與等候)
◎ Free drinks and snacks will be provided. (現場備有免費的飲料與點心。)
◎ look forward to…= 期待
版主已經強調過好多次,這裡的 “to” 是介系詞。

♣ 第四篇 ♣ (公司週年慶酒會邀請信函)
本篇取自「經典傳訊」出版的 《Mail 英文高手》第 142 頁,作者為染谷泰正。
Taiwan Net Inc. cordially invites you to join us in celebrating the official launch of our new personal computer, Model AX-95/P, on Apri 1 at 10:00 a.m. at the Ruby Hall of the Diamond Hotel, Taipei.
This new model has such special features as a cordless keyboard with a built-in mouse, an energy-saving function, a quad-speed CD-ROM drive, and the state-of-the-art Pentium P6 processor. The result is a machine which is truly user-friendly.
Our expert staff will be on hand to provdie you with all the information you need and to answer any questions you may have regarding this new model. Cocktails and hors d’oeuvres will also be served. For more information, please contact us by e-mail at admin@taiwan-net.tw or call 02-1234-567. Thank you.
Taiwan Net Inc.
![]()
(版主解說)
◎ join sb in doing sth = 與某人一起做某事
◎ feature = 這裡當做名詞,意思為「功能 /特色 」。詳細解說請參照:『英文單字 “feature” 該如何用?』。
◎ built -in = 內建的
◎ state of the art = 最先進的 (using the most modern or advanced techniques)
◎ energy-saving = 節省能源的
◎ user-friendly = 對使用者體貼的 / 為使用者設想的 / (電腦業界) 方便好用的
◎ on hand = be availabe (在現場待命與等候)
◎ regarding = about 關於
© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園
