header-pic
神與亞伯蘭立約 (God’s Covenant with Abram)
撰文者: Wayne 發表日期: December 27, 2009 – 2:00 pm

genesis-12-1-the-departure-of-abram

【Source】http://www.freebibleillustrations.com 

 

Many years  went by, and Abram and Sarai still had no children. But God appeared to him and said, “Do not be afraid. You will have a son of your own. Look up at the sky and count the stars. That is how many decendants you will have. I am the God who brought you out of Ur. Look out at the land as far as you can see. I will give you this land to take possession of it. ”

經過了許多年,亞伯蘭與撒萊依舊沒有子嗣。然而, 神向他顯現並且說:「不要懼怕!你將有你親生的後嗣。你向天觀看,數算眾星,你的後裔將要如此之多。我是耶和華,曾領你出了吾珥。你放眼望去,這些地都要賜你為業。」

 

Abram had great faith in God, but he still wanted more reassurance. “How will I know the land will be mine?” he asked God.
亞伯蘭對上帝極有信心,但他仍然需要更確信一點。他問上帝:「我怎能知道必得這地為業呢?」

 

To show Abram that his promise would come true, God told him to sacrifice animals. Abram killed a cow, a goat, and a ram, and cut them in half, and also brought a dove and a young pigeon.
上帝為了向亞伯蘭印證祂的應許必將實現,便要他獻上動物為祭物。亞伯蘭殺了一隻母牛、一隻山羊與一隻公綿羊,將它們劈開,分成兩半,同時也帶了一隻斑鳩與雛鴿。

 

As the sun was setting, Abraham fell into a deep sleep, and a thick and dreadful darkness came over him.
夕陽西下的時候,亞伯蘭沉沉地睡了,忽然有恐怖的大黑暗臨到他身上。

 

At first, God said, “Your decendants will be strangers in a country not their own, and they will be enslaved and mistreated for four hundred years. But I will punish the nation they served as slaves, and afterward they will come out with great possessions. You, however, will go to your fathers in peace and be buried at a good old age.”
上帝首先說:「你的後裔必寄居別人之地,他們將成為奴隸並要受苦四百年。然而,我要懲罰那些要他們服事的國加,你的後裔將來必帶著許多財物從那裡出來。你要享大壽數,平平安安回到你列祖那裡,被人埋葬。」

 

When the sun had set and darkness had fallen, a smoking firepot with a blazing torch appeared and passed between the animal pieces. That was God’s covenant with Abraham.
日落天黑且黑暗散去之後,有冒煙的爐並燒著的火把從那些獻祭動物中經過,那就是上帝與亞伯蘭所立的約定。



website_logo_2

© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園





學習類別:  

留下心得(Leave a Reply)

You must be logged in to post a comment.