header-pic
The One?
撰文者: Wayne 發表日期: July 18, 2010 – 9:57 am

前幾天與美國研究的老師見面,聚會的地點是台北一家叫做 “The One” 的餐廳,氣氛還不錯,收費也很合理。這家餐廳的店名引起我的好奇心,因為我記得以前常聽過 “The One” 這個詞,可是始終沒有參透其中的意義。今天就藉此機會整理一下,純屬聊天。

database_new

還是要參考一下版主最喜歡的 Urban Dictionary,網友定義的 “The One” 的意思如下:

translation
1. 
The soul-mate, ultimate lover, perfect bride/groom to whoever is using the term. (絕佳的結婚伴侶)
Soul mate and best friend (靈魂伴侶 / 另一半)

* She knew that Joey was the one, so they screwed each other all night long. // 限制級內容,恕不提供翻譯。
* I am still looking for the one.  (我還在找尋另外一半。)
* I think he just might be the one. (我想他可能是我的理想伴侶。)

translation
2. The only person able to change the matrix as he sees fit, and conquer the machines that have taken over the world. (電影「駭客任務」中基努李維扮演的救世主)
* Neo is the one from the prophecy. (Neo 就是預言中的救世主。)

translation
3. Perfect choice (最佳選擇)

translation
4. A very good movie starring Jet Li and Jason Statham traveling to paralell universes (李連傑主演的電影「救世主」)

 

website_logo_2

© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園





學習類別:  

Comments are closed.