header-pic
英文電子郵件範例解說 (37)
撰文者: Wayne 發表日期: June 17, 2011 – 9:59 am

版主喜歡讀下面這位老美的來信,雖然是廣告信,但他用字遣詞非常靈活且風趣,時常可以學到新的英文用法或單字。

今天版主要花點時間講這篇不長不短的信,有興趣的網友姑且耐著性子讀下去吧!以下是英文信的內容:

writing-email

***********************************

Bootstrap $1000 Free & Clear!!

***********************************

I’m obsessed

Travis here…if you couldn’t guess?

I’ve always been obsessed and fascinated with how to bootstrap a business.

Starting from SCRATCH!

I’ve bootstrapped SIX FIGURES starting with a few posts at a couple of FORUMS.

(I ain’t talkin’ about WSO’s)

Gimme a forum…and I can bootstrap $1000 FREE and Clear p-u-r-t-y darn easy…Over and Over…

There’s only 8 Steps…

When you follow ’em…(exactly)

…you can form the whole Micro-Business and have potential cash flowing into your Paypal within 72 hours (give or take)

You’ll need some elbow grease, but the pay is good…$40 to $50 smackers an hour.

Would this be up your alley?

If so…

I’ve just finished up (minutes ago) outlining all 8 steps, and put it in a video presentation for you.

You can have it for $1.

Yeah baby.

When you test drive Wealthy Affiliate through this special link:

**SPECIAL BONUS LINK**

You’ll get all of the benefits of  Wealthy Affiliate,

but you also get instant access to your 8 steps to $1000 Free And Clear.

Which I am calling the BOOTSTRAP BONUS!

Get your BOOTSTRAP BONUS for a Buck!

Wanna sneak peek?

The first screen says…

*********************************************************

How to Start A Lucrative Business within 72 Hours

*********************************************************

Now the trial period is over TONIGHT at Midnight…

Once it’s over…

There’ll be a FAT price tag to get the BOOTSTRAP BONUS…

May I suggest?

Take your $1 test drive today.

IF Wealthy Affiliate is not for you…you can keep the BOOTSTRAP BONUS for the trouble.

I know your time is valuable.

So why not take?

My Shameless Bribe for you to TEST DRIVE Wealthy Affiliate

If I figure right?

You’ve only got a buck to lose and $1000 bucks to gain.

But you know what?

You DESERVE even more.

If you have ANY questions, trouble or need advice on getting your $1000 bucks Free and Clear then

send me a Private Message on the forum. (screen name Travis)…valid for 30 days from today.

Bootstrap Bonus and a Lifeline Too!

How’s that?

Remember…You don’t even have to send me your receipt

when you use any of the links on this page…just look in the BONUS section once your logged in!

Rooting For Ya,

Travis

translation

◎ bootstrap 主要有兩個意思:

1. 運用既有資源擺脫某個困境 => Get (oneself or something) into or out of a situation using existing resources

2. 用極少的費用開創 (網路) 事業去賺錢 => Start up (an enterprise), esp. one based on the Internet, with minimal resources (這封電郵的作者是借用這個意思)

Free and Clear

原本是指「產品不含任何色素或香料」(Implies that a product is free and clear of colors, dyes, and fragrances.),這裡泛指「不花任何費用或不用任何投資」(zero investment)。

obsess = to completely fill your mind so that you cannot think of anything else 使痴迷;使迷戀;使着迷

start from scratch =白手起家

ain’t =  am/is/are not

非正統或戲謔的縮約式 (contracted form)

** Things ain’t what they used to be. (情況不像過去那樣了。)

gimme = give me

◎ purty = dialect spelling of ‘pretty’ (非常)

** 作者用非正式的拼法來表示他是以輕鬆的口吻與讀者對話 (The deliberate use of nonstandard spellings to indicate that the speaker uses a nonstandard or dialectal speech, even though the spelling is pronounced the same way as the original word.)

darn =  極其,非常 (婉辭,與 damn 同義)
used as a mild swear word, instead of saying damn, to mean ‘extremely’ or ‘very’

◎ micro-business = 微型事業 (這裡是指網路上的小生意)

potential = that can develop into something or be developed in the future 潛在的;可能的

◎ PayPal = 一種網路上的金錢交易服務
** PayPal is an e-commerce business allowing payments and money transfers to be made through the Internet.

◎ give or take = 大約差不多或多或少 (approximately; plus or minus a small amount)

** It is two miles away, give or take a few hundred yards. (地點約在兩英里外,誤差在幾百碼上下。)

elbow greasethe effort used in physical work, especially in cleaning or polishing something 苦幹;(尤指費勁的) 擦拭,清潔

** 這裡是說要花點力氣跟功夫才能賺到錢。

smacker = (slang) a British pound or US dollar (1 英鎊或 1 美元的俚語說法)

right up one’s alley = 正合其所長;正合某人的興趣

wanna = want to 想要

◎ I’ve just finished up outlining…. = 剛寫完的大綱或概要

** 現在完成式 + “just” 是說明剛剛完成某件事,詳細說明請參照『英文「現在完成式」的使用時機 (1)』。

test drivean occasion when you drive a vehicle that you are thinking of buying so that you can see how well it works and if you like it 試車

** 這裡指嘗試某項網路服務

◎ buck = smacker = dollar (1 美元)

◎ sneak peek = 先睹為快 (A preview, especially of something not yet public)

the trial period = 試用期

price tag a label on something that shows how much you must pay 價格標籤

** Fat price tag = 表示賣方要收取很高的價格

IF Wealthy Affiliate is not for you…you can keep the BOOTSTRAP BONUS for the trouble.

for the trouble = 補償你花時間試用 Wealthy Affiliate

shameless bribe = 無恥或不要臉的賄賂

◎ You’ve only got a buck to lose and $1000 bucks to gain.

** 損失頂多一塊美金,收穫可能會有一千塊美金。

** 版主介紹過相關的用法,細節請參照英文用語:Someone’s to Lose』。

lifeline 有好幾個意思:

1. a line or rope thrown to rescue somebody who is in difficulty in the water  (水上救援的)救生索
2. something that is very important for somebody 命脈

log in = 登入

◎ Rooting for you! = 我支持你!

** 常見的信末問安方式

website_logo_2

© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園





學習類別:  

Comments are closed.