header-pic
書寫「英文數字」的規則
撰文者: Wayne 發表日期: October 5, 2011 – 2:22 pm

版主以前在美國就讀翻譯研究所時,有段時間一直訓練自己去快速掌握英文數字以及加快對數字的反應速度。說來累人,英文數字進位的方式方式跟中文不太一樣,例如一萬要說成 ten thousands (十個一千),一億要說成 one hundred millions (一百個百萬)。寫作時遇到要表達數字的場合,偶爾也會舉棋不定,不知道該用什麼寫法來表達才好。

前陣子所以文化的編輯寄給版主廖老師翻譯的文法書《有文法藍皮書,你的英文就通了!(‘The Blue Book of Grammar and Punctuation)。版主收到書之後擺在架上幾個禮拜,沒時間詳讀內容,今天忙裡偷閒,隨手翻閱時看到作者珍妮史特勞斯 (Jane Straus) 整理出來的數字規則。版主仔細讀過之後,總算解了書寫英文數字時的疑惑,現在重點分享一下書中提及的數字書寫概念。

comment-edit-64

規則 :同一語義範疇使用的數字系統要一致

photo

comment-edit-64

規則 :小數點寫法的規則

photo-1

comment-edit-64

規則 :日期與年代的正確寫法 (常犯的錯誤,請網友多注意)

photo-2

3d-cart-64

前往博客來書籍館購買文法藍皮書,你的英文就通了!

blue_book

website_logo_2

© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園






Comments are closed.