header-pic
英語時態閒談之六
撰文者: Wayne 發表日期: November 25, 2011 – 8:15 am

今天版主要講時態的運用。版主上課時常告訴同學美國人特別愛用進行式,原因無他,人在聊天時通常都在談眼下與近期即將發生的事情,這些在英文中都必須以進行式來表達。在台灣學英文的人很少能夠明瞭這一點,因此寫出的英文文章都比較死板,缺乏版主常說的「立體感」。

版主今天接到一封老美的廣告信,信中大力推銷他即將推出的付費服務,所有即將發生的事情都以進行式表達。這封信正好可以當作學習與模仿的教材 (而且是出現於現實生活中的樣本),省了版主四處收集解說現在進行式的資料。話不多說,請網友看下面的這封廣告信:

writing-email

(Title) Go BIG Or Go Home…

Hey Wayne,

Carson here at WA.

We are hoping to welcome you back to WA in a BIG WAY!

That is why Kyle and I decided to reveal some of the upcoming LIVE training that we are going to be offering in the next month. When you join for $1 this Friday, you will have access to ALL of this training!
WARNING: All of this LIVE training is included for $1!

This is not a move of desperation by us, rather a move of appreciation. WA has never been in a better position to train people to succeed and with the addition of new services like Live VIDEO training (that takes place weekly) and Live Chat discussions with Kyle and myself (we are in there all the time), it is allowing members to be in the know.

In the know for what is working NOW, not yesterday.

We are also working on some breakthrough technologies, training and service improvements that are going to be coming to members in the near future (something to look forward to)…and these will be rolling out as early as next month.

Anyways, if you have a second you will likely want to check out what we have coming up…IT IS A BIG DEAL!

Sneak Peak into the month of training ahead @ WA

Talk soon and we will be in touch!

Cheers,

Carson
Co-owner of Wealthy Affiliate
www.wealthyaffiliate.com

PS. We are going to be sending you the resubscribe link with full instructions tomorrow. Make sure you keep an eye out for a $1 email from us so you can jump on this opportunity.

英文重點說明:

translation

這封信要推的就是即將推出的「現場影片教學」(the upcoming LIVE video training) 與其他商品,跟這些服務相關的字眼都以進行式來表達。

** We are going to be offering in the next month

** it is allowing people to be in the know

** We are also working on some breakthrough technologies, training and service improvements that are going to be coming to members in the near future… and these will be rolling out as early as next month.

** you will likely want to check out what we have coming up

** We are going to be sending you the resubscribe link with full instructions tomorrow

translation

We are hoping to welcome you back to WA in a BIG WAY!

有些文法書認為這種現在進行式的寫法比較口語,版主認為英文非母語的人最好把這種句型記起來,看多、寫多了就不這麼奇怪了。

translation

In the know for what is working NOW, not yesterday.

這種現在進行式的說法是指「目前正持續有效的做法」。版主最愛提的一句英文就是下面這句:

If your website is not making enough money as you had hoped, I suggest you take a look at Bob’s new site.

詳細解說請參照『英語時態閒談之二』。

translation

這封英文信的標題為 Go big or go home! (不成功便成仁!)

有趣,go 這個字在口語中可以直接接形容詞,好比 Go green with our environmentally friendly products,使用起來非常有力道。

translation

When you join for $1 this Friday, you will have access to ALL of this training!

又看到 access 的用法了。詳細解說請參照『英文單字 “Access” 該如何使用?』。

translation

Make sure you keep an eye out for a $1 email from us so you can jump on this opportunity.

jump on this opportunity => 這是常見的一句英文說法 Jump on the bandwagon (順應潮流) 的變形。

(sample usage)
** Everybody seems to be jumping on the environmental bandwagon.
(大家似乎都順應潮流,開始關注環境問題。)

因此,jump on this opportunity 就是「把握此次機會」的意思。

website_logo_2

© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園





學習類別:  

Comments are closed.