header-pic
英文翻譯練習:《建築文章》「馬丁路德教堂」
撰文者: Wayne 發表日期: February 7, 2012 – 7:44 am

♣ (版主執筆翻譯英文) ♣

Martin Luther Church
《馬丁路德教堂》

martin-luther-church_f03_dm

In less than a year a protestant church together with a sanctuary, a church hall and supplementary spaces was built in the centre of the Lower Austrian town Hainburg, at the site of a predecessor church that doesn’t exist anymore since the 17th century.

translation

這間新教徒教堂位於下奧地利州海恩堡鎮的中心,設有聖壇、教會大堂與附屬空間,不到一年便興建完成。本場址原本有一間教堂,但該教堂十七世紀後就不復存在。

** supplementary = 補充的

The shape of the building is derived from that of a huge “table”, with its entire roof construction resting on the legs of the “table” – four steel columns. Another key element is the ceiling of the prayer room: its design language has been developed from the shape of the curved roof of a neighboring Romanesque ossuary – the geometry of this century-old building is translated into a form, in line with the times, via today’s digital instruments.

translation

教堂外觀的構想源自於大「桌子」,整面屋頂結構就壓在「桌子」四腳 (四根鋼柱) 之上。另一項關鍵元素是祈禱室的天花板:其設計語言源自於附近羅馬式骨灰堂的圓弧屋頂,透過當今的數位工具,這棟百年老建築的外觀便改造成合乎時代潮流的形式。

** derive => This word is derived from Latin. (這個詞源自於拉丁文。)
** Romanesque => 羅馬式的
** ossuary => 骨灰堂/存放屍骨的場所
** in line with => 與…一致

The play with light and transparency has a special place in this project. The light comes from above: three large winding openings in the roof guide it into the interior. The correlation of the number Three to the concept of Trinity in the Christian theology can be interpreted as a “deliberate coincidence”.

translation

光線與透明度的操控在本案中佔有特殊地位。光線由上方灑下:屋頂三個巨大的彎曲捲繞開孔將光線引導至室內。「三」這個數字與基督教神學理論中的「三位一體」有所關聯,可謂「刻意營造的巧合」。

** 三個巨大的彎曲捲繞開孔
http://www.sinbadesign.com/architecture/martin-luther-church-in-hainburg/

** correlation = connection between two ideas, facts, especially when one may be the cause of the other. 相互關聯

martin-luther-church_f20_dm

The church interior itself is not only a place of mysticism and quietude – as an antithesis of our rather fast and media-dominated times – but also an open space for the community. The sanctuary gives access to the glass-covered children’s corner, illuminated by daylight, which accomodates also the baptistery. The actual community hall is situated behind it: folding doors on the entire length of the space between the two main chambers allow for combining them to one continuous spatial sequence. An folded glass façade on the opposite side opens the space towards the street.

translation

教堂內部不僅是人神靈交與安寧幽靜之所(我們這個時代節奏快速,媒體掌控一切,此處正好與其背道而馳),也是社區的開放場所。聖壇可通往玻璃覆面的兒童區,那裡可接受日照,並且設有洗禮堂。實際的會眾大堂位於後方:兩處主要會堂之間有橫跨教堂縱深的摺門,拉開摺門便可將會堂合併成連續空間,對面的摺疊玻璃窗可讓此處空間迎向大街。

A third building element, a longitudinal slab building along a small side alley, flanks both main spaces and comprises the sacristy, the pastor’s office, a small kitchen and other ancillary rooms. A handicapped accessible ramp between the three building components accesses the church garden on higher ground.

translation

第三個建築元素是沿著側邊狹巷搭建的長形石板屋。這間屋子緊靠兩處主要會堂,內有聖器室、牧師辦公室、小廚房,以及其他打雜人員的住所。這三項建築組成物之間有一條無障礙坡道,可通往較高處的教堂花園。

martin-luther-church_f21_dm

The sculptural bell tower at the forecourt constitutes the fourth element of the building ensemble.

translation

前院的雕塑鐘塔是教堂群體建築中的第四項元素。

Like other projects of COOP HIMMELB(L)AU the roof elements of the church building were assembled in a shipyard. The implementation of the intricate geometries required specific technologies of metal-processing and manufacturing only available in shipbuilding industry.

translation

跟「藍天組建築事務所」 (COOP HIMMELB(L)AU) 其他的設計案一樣,教堂的屋頂元素是在船塢組合而成。唯有造船業界才具備金屬加工與製造的獨特技術,方能打造如此複雜的幾何形體。

comment-edit-64

設計語言
http://onemanshowdesigninstitute.blogspot.com/2011/09/design-language.html

教堂結構

Martin Luther Church by Coop Himmelb(l)au

三位一體
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%B8%89%E4%BD%8D%E4%B8%80%E9%AB%94

website_logo_2

© 英語學習網站《天地無用》- 狂飆英語的樂園






Comments are closed.