Banner

英文寫作

英文專題討論:When, While, As 三者有何差別?(實戰篇:When)

Icon Written by Wayne on April 18, 2009 – 2:53 pm

常見的英文單字 “When, While, As” 三者有何差別?要解釋清楚這點,得花費一番口舌。本篇 (實戰篇:When) 是版主整理的重點,網友如有疑問,請不吝賜教。



英文專題討論:When, While, As 三者有何差別?(實戰篇:While)

Icon Written by Wayne on April 18, 2009 – 11:22 am

常見的英文單字 “When, While, As” 三者有何差別?要解釋清楚這點,得花費一番口舌。本篇 (實戰篇:While) 是版主整理的重點,網友如有疑問,請不吝賜教。



英文專題討論:When, While, As 三者有何差別?(實戰篇:As)

Icon Written by Wayne on April 17, 2009 – 1:54 am

常見的英文單字 “When, While, As” 三者有何差別?要解釋清楚這點,得花費一番口舌。本篇 (實戰篇:As ) 是版主整理的重點,網友如有疑問,請不吝賜教。



英文專題討論:When, While, As 三者有何差別?(觀念篇)

Icon Written by Wayne on April 15, 2009 – 8:48 am

常見的英文單字 “When, While, As” 三者有何差別?要解釋清楚這點,得花費一番口舌。本篇 (概念篇) 是版主整理的重點,網友如有疑問,請不吝賜教。



英文字 “arguably” 應該如何解釋?

Icon Written by Wayne on April 12, 2009 – 3:28 am

英文字 “arguably” 應該如何解釋?這是版主從事翻譯多年以來覺得比較難以譯出的詞語,這種用法可能跟英美人士不喜歡把話說死的習慣有關…。



英文寫作常用的「轉折詞」(Transitional Expressions)

Icon Written by Wayne on April 8, 2009 – 8:21 am

Transitional expressions help your readers understand how you have organized your material, making it easier for them to go from one point to the next in your writing.



英文電子郵件範例解說 (8)

Icon Written by Wayne on April 7, 2009 – 7:31 am

本篇英文電子郵範例主題:『感謝別家公司的熱情款待』。這篇文章有許多實用的英文句型,用詞非常地道,請網友多多利用。



英文字 “given” 該如何解釋?

Icon Written by Wayne on April 6, 2009 – 11:47 am

英文字 “given” 該如何解釋?版主不是要討論 “I was given this present last week.” 的 “given”,而是意思有點像 “because” 的 “given”。這個字常見於書面文章,最好瞭解一下,才不會誤解文章…。



再論英文冠詞用法的「邏輯」

Icon Written by Wayne on April 2, 2009 – 1:46 pm

英文冠詞的非常重要,版主每天收到許多公司同仁的英文電子郵件,常見許多奇怪的錯誤,光是冠詞就佔其大宗,足見國人對冠詞的理解是何等的薄弱。今天就再來討論一下冠詞的邏輯用法…。



英文 “ago” 與 “before” 的差別在哪裡?

Icon Written by Wayne on April 1, 2009 – 10:08 am

英文 “ago” 與 “before” 的差別在哪裡?嗯,這個問題非得好好談談不可,因為有時所謂的英文高手一不小心就會犯下好笑的錯誤。俗諺有云:小心駛得萬年船。對於英文的陷阱,實在是不可不慎…。