Banner

英美文化

版主新書:《創造聖經的城市》

Icon Written by Wayne on September 8, 2016 – 3:04 am

《創造聖經的城市》嶄新的角度探討深奧的《聖經》,讓讀者一窺西方文明的重要起源。



有趣的運動即景

Icon Written by Wayne on June 29, 2015 – 3:34 pm

在剛結束的日本桌球公開賽半決賽中,中國小將樊振東猛力扣球時竟然把球板打飛,只能惡狠狠地盯著剛把球神奇救回來的對手許昕,反觀許昕則一臉錯愕,渾然不知在狀況之外。



Protected: Meeting at Night – 再談寫作的虛實

Icon Written by Wayne on August 23, 2012 – 4:53 am

There is no excerpt because this is a protected post.



英語幽默:Before You Could Say Jack Robinson

Icon Written by Wayne on August 18, 2012 – 9:09 am

今天版主要分享一個有趣的英文用法:Before you could say Jack Robinson。有些英美人士會改寫這個短語,以便從不同的角度來表達幽默,請聽版主娓娓道來…。



閒談中英文化的差異 (This is it!)

Icon Written by Wayne on July 12, 2012 – 12:32 am

華人關鍵時刻常說 ” 成敗在此一舉” , 老美則說 “This is it!” 或 “Here goes!”。沒有聽過這樣的英文根本不可能會想到要這樣翻譯…



英文短語:just what the doctor ordered

Icon Written by Wayne on July 8, 2012 – 3:47 pm

英語是非常活潑的語言,處處顯現美國人的風趣幽默。版主今天在觀賞 Youtube 的桌球賽事時,聽到評論員用了一個非常有趣的比喻…



Hopefully:英語變遷中的九命怪貓

Icon Written by Wayne on July 3, 2012 – 3:10 pm

抱殘守缺、執迷不悟、冥頑不靈、食古不化、阿搭馬空固力…。版主你在唸什麼啊!版主:沒事,別理我。



英美文化:回憶滿滿的幸運餅乾

Icon Written by Wayne on June 1, 2012 – 1:55 am

以前在美國留學的那段美好時日,版主常去學校附近或灣區的中國餐廳打牙祭。各家餐廳的菜色或有不同,但是結帳時都會附上幾個幸運餅乾,又香又好吃,邊吃還可邊看餅乾裡面的幸運籤…



有趣的英文順口溜

Icon Written by Wayne on April 22, 2012 – 2:26 pm

版主最近忙於翻譯書與讀書,恰巧看到兩則老美專門用來教小孩「拼字原則」與「每個月有幾天」的順口溜。版主細讀之下覺得非常有趣,特別在此分享給網友。



英文笑話 (12) – 酒後駕車

Icon Written by Wayne on April 12, 2012 – 10:19 am

版主今天介紹一則關於酒後駕車的笑話,多看笑話可以自然而然學習英文的敘事邏輯,進而奠定堅實的英文基礎。