Banner

英美文化

巴別塔 (The Tower of Babel)

Icon Written by Wayne on October 30, 2009 – 3:46 pm

人們積極想要建造他們的新城市。人們說道:「我們將會有一個家園,不必再地上流離顛沛。而且,我們可以傳楊我們的名。」不幸的是,人的驕傲便是他們的敗落。當 神降臨查看世人建造的城市與高塔後,祂感到非常不悅…。



彩虹的約定 (A Rainbow of Promises)

Icon Written by Wayne on September 28, 2009 – 2:29 pm

“Never again will I send a flood to destroy the world.”The rainbow is the sign of God’s promise never again to destroy all the living creatures on the earth by a flood. The word that the Bible uses for rainbow also means a “warbow”, symblozing God lowering his bow to declare peace…



電影賞析:《一路玩到掛》(The Bucket List)

Icon Written by jimmy on September 12, 2009 – 5:58 am

傑克尼克遜與摩根費里曼的組合,一黑一白、一貧一富、一睿智一孤僻、一位家庭和樂的爺爺、一位內心孤寂的老人,某種程度表達了人類平等的理念,面臨死亡時所顯現的徬徨、無助,不因社會地位的不同而有太大的差異,片中角色個性的鮮明對比…。



為何老美聽見別人打噴嚏,會說:「(God) Bless You」 ?

Icon Written by Wayne on September 3, 2009 – 9:24 am

版主憶起美國求學時,有次打了個小噴嚏,遠在天邊的美國老師老師脫口便說 “Bless you”。當時只覺得有趣,果真跟台灣傳聞的一樣,打噴嚏時別人還真的會冒出這句話。後來,版主到波士頓上班,同事也會脫口說出這句話…。



Protected: 英文歌曲欣賞:”Lady” – Kenny Rogers

Icon Written by Wayne on August 28, 2009 – 2:05 pm

There is no excerpt because this is a protected post.



挪亞建方舟 (Noah Builds the Great Ark)

Icon Written by Wayne on August 25, 2009 – 11:24 am

Seeing that people were becoming more and more wicked, God was grieved that he had made them. But there was one man, called Noah, who found favor in the eyes of God. “I am going to destroy all people, for the earth is filled with violence because of them.”



Protected: 英文趣談

Icon Written by Wayne on August 5, 2009 – 6:25 am

There is no excerpt because this is a protected post.



NBA 籃球英文解說 (2)

Icon Written by Wayne on July 28, 2009 – 7:56 am

版主參考國外專業籃球雜誌的報導,彙整出一系列解說,供有興趣的網友參考。如果中文解說方面不夠專業,請多留言指教。



Protected: 英文歌曲欣賞:”The Rose” – Bette Midler

Icon Written by Wayne on July 24, 2009 – 3:25 am

There is no excerpt because this is a protected post.



英文字 “Pussy” 的用法

Icon Written by Wayne on July 20, 2009 – 2:21 pm

英文字 “pussy” 常常出現在電影對話中,版主今天就來講講這個字,內容可能會出現一些礙眼的詞語,沒有心理準備的網友,請略過本篇。